Lirik lagu Kun Anta Translate Indonesia

Lirik lagu Kun Anta Translate Indonesia



Lagu ini menunjukkan bahwa kita harus percaya diri akan diri kita sendiri. Jangan pernah takut untuk berkarya. Karena setiap orang pasti memiliki kelebihannya masing - masing. jadilah dirimu sendiri. Itulah sebenarnya inti dari lagu ini.



 لأجاريهم، قلدت ظاهر ما فيهم
Ketika ingin bersaing dengan yang lain, aku ingin meniru perwatakan luar dan dalamnya.
فبدوتُ شخصاً آخر، كي أتفاخر
Jadi aku boleh jadi seorang yang lain hanya untuk berbangga
و ظننتُ أنا، أنّي بذلك حُزْت غنى
dan aku sangka jika aku lakukan seperti itu aku akan dapat kelebihan
فوجدتُ أنّي خاسر، فتلك مظاهر
Tetapi yang kuperolehi hanyalah kerugian di atas perwatakanku ini.


لا لا لا نحتاج المال
Kita tidak memerlukan harta 
كي نزداد جمالا
untuk menambahkan kecantikan,
جوهرنا هنا
 kecantikan dalaman (jauhari) ada di sini
 في القلب تلالا
 di dalam hati ia bersinar.

,لا لا نرضي الناس بما لا
kita tidak perlu memandang pandangan orang lain untuk apa yang tidak ada,
,نرضاه لنا حالا
 yang tidak sesuai dengan kita,
,ذاك جمالنا 
 itulah kecantikan kita,
يسمو يتعالى
Yasmu yataa’la
 semakin bertambah hingga ke atas.
كن أنت تزدد جمالاً
Kun anta tazdada jamala
Jadilah diri kamu sendiri pasti akan menambahkan lagi kecantikan yang sedia ada


أتقبّلهم، الناس لست أقلّدهم
Attaqabbalhum, anna-su lastu qalliduhum,
Sungguh aku menerima mereka tetapi tidak pula aku meniru perwatakan mereka
 إلا بما يرضيني، كي أرضيني
Illa bima yurdhi-ni, kai urdhi-ni,
melainkan apa yang aku terima itu aku telah ridha.
سأكون أنا، مثلي تماما هذا أنا
Sa akunu ana, mithli tamaman hazana,
 aku ingin menjadi seperti diri aku sendiri inilah aku
فقناعتي تكفيني، ذاك يقيني
Fakona a’ti takfini, za-ka yaqi-ni,
 hal ini kurasakan sudah cukup dan aku sangat pasti

لا لا لا نحتاج المال
La la, La nahtajul ma-la,
Kita tidak memerlukan harta 
كي نزداد جمالا
Kai nazdada jama-la,
untuk menambahkan kecantikan,
جوهرنا هنا
Jauharna huna,
 kecantikan dalaman (jauhari) ada di sini
 في القلب تلالا
Fi qalbi talala,
 di dalam hati ia bersinar.

,لا لا نرضي الناس بما لا
La la, Nurdhin nasi bima-la,
kita tidak perlu memandang pandangan orang lain untuk apa yang tidak ada,
,نرضاه لنا حالا
Nardhohu la na ha-la,
 yang tidak sesuai dengan kita,
,ذاك جمالنا 
Za-ka jamaluna,
 itulah kecantikan kita,
يسمو يتعالى
Yasmu yataa’la
 semakin bertambah hingga ke atas.
كن أنت تزدد جمالاً
Kun anta tazdada jamala
Jadilah diri kamu sendiri pasti akan menambahkan lagi kecantikan yang sedia ada


سأكون أنا، من أرضى أنا، لن أسعى لا لرضاهم
Saakunu ana, man ardho ana, lan asa’ la liri dhohum,
Aku akan jadi mengikut kemampuan diriku aku tidak perlukan orang lain menerimaku
 وأكون أنا، ما أهوى أنا، مالي وما لرضاهم
Waakunu ana, ma ahwa ana, ma-li wama liridhohum,
aku akan jadi apa yang aku suka kenapa aku perlu peduli tentang penerimaan mereka terhadapku
سأكون أنا، من أرضى أنا، لن أسعى لا لرضاهم
Saakunu ana, man ardho ana, lan asa’ la liri dhohum,
Aku akan jadi mengikut kemampuan diriku aku tidak perlukan orang lain menerimaku
 وأكون أنا، ما أهوى أنا، مالي وما لرضاهم
Waakunu ana, ma ahwa ana, ma-li wama liridhohum,
aku akan jadi apa yang aku suka kenapa aku perlu peduli tentang penerimaan mereka terhadapku


لا لا لا نحتاج المال
La la, La nahtajul ma-la,
Kita tidak memerlukan harta 
كي نزداد جمالا
Kai nazdada jama-la,
untuk menambahkan kecantikan,
جوهرنا هنا
Jauharna huna,
 kecantikan dalaman (jauhari) ada di sini
 في القلب تلالا
Fi qalbi talala,
 di dalam hati ia bersinar.

,لا لا نرضي الناس بما لا
La la, Nurdhin nasi bima-la,
kita tidak perlu memandang pandangan orang lain untuk apa yang tidak ada,
,نرضاه لنا حالا
Nardhohu la na ha-la,
 yang tidak sesuai dengan kita,
,ذاك جمالنا 
Za-ka jamaluna,
 itulah kecantikan kita,
يسمو يتعالى
Yasmu yataa’la
 semakin bertambah hingga ke atas.
كن أنت تزدد جمالاً
Kun anta tazdada jamala
Jadilah diri kamu sendiri pasti akan menambahkan lagi kecantikan yang sedia ada







Lagu ini menunjukkan bahwa kita harus percaya diri akan diri kita sendiri. Jangan pernah takut untuk berkarya. Karena setiap orang pasti memiliki kelebihannya masing - masing. jadilah dirimu sendiri. Itulah sebenarnya inti dari lagu ini. - See more at: http://terjemahanlaguinternasional.blogspot.co.id/2015/07/makna-dan-arti-terjemahan-lirik-lagu.html#sthash.O0Qca9Dj.dpuf
Lagu ini menunjukkan bahwa kita harus percaya diri akan diri kita sendiri. Jangan pernah takut untuk berkarya. Karena setiap orang pasti memiliki kelebihannya masing - masing. jadilah dirimu sendiri. Itulah sebenarnya inti dari lagu ini. - See more at: http://terjemahanlaguinternasional.blogspot.co.id/2015/07/makna-dan-arti-terjemahan-lirik-lagu.html#sthash.O0Qca9Dj.dpuf

0 komentar:

Posting Komentar

Total Tayangan Halaman

Terbaru

Code of Ethics BK

CODE OF ETHICS BK Code of ethics is a pattern of rules / rules / ordinances that serve  as guidelines to live the duties an...